Senin, 27 April 2015

THE ARK – THE LIGHT (빛) LYRICS WITH INDONESIAN TRANSLATION


Aku akan menjadi seseorang yang selalu ada jika kau butuhkan

HANGUL

Yeah somebody for life, yeah, here we go.
항상 홀로 살아 가려고 했어
하루하루가 솔로만의 이야기였어
무인도 에서도 잘만 지냈었지
벽까지 쌓으려고 했어
아무도 잡지 않는 다고 이렇게
자유로 느껴졌지 어리석은 내게
착각한 우물 속에서 나와 나만을 보살펴
그런 나에게 손을 내밀던

손을 잡아봐 누군가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
나만 바라봐 어깨가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

1 is loneliness and 2 is company
Together we’re the A team, a match and gasoline
가위가 () 양쪽 팔이 필요한 것처럼 내게 기대 기대어봐
I know always got my back back,
and you know I always got you right back
이제부터 누가 내게 네가 뭐라고 해도
옆자리엔 항상 내가 있을게 You Know it’s true

만난 뒤에 눈이 떠졌어 공허한 곳만 보여
Yo, fill this empty space.
남을 위해 살아간다는 행복을 몰랐어 이제는
I will be there

손을 잡아봐 누군가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
나만 바라봐 어깨가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

눈물과 걱정도 내게 맡겨놔,
Whenever you call you know that I’m right by your side
I’ll be there

손을 잡아봐 누군가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
나만 바라봐 어깨가 필요할
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

어떤 상황에서도 눈물 흘리지 마요
방울 방울이 아까워 (we’re in this for life yeah)
내게 기대어 봐요 손을 잡아줄게요
세상이 등을 돌린다 해도 (we’re in this for life yeah)

ROMANIZATION

Yeah somebody for life, yeah, here we go.
hangsang nan hollo sara garyeogo haesseo
haruharuga sollomanui iyagiyeosseo
na muindo eseodo jalman jinaesseottji
byeokkkaji ssaheuryeogo haesseo
amudo japji anhneun dago wae ireohge
jayuro neukkyeojyeossji eoriseogeun naege
chakgakhan umul sogeseo nawa namaneul bosalpyeo
geureon naege soneul naemildeon neo

nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

1 is lonelines and 2 is company
Together we’re the A team, a match and gasoline
kkok gawiga (eo) yangjjok pari piryohan geotcheoreom naege gidae gidaeeobwa
I know always got my back back,
and you know i always got you right back
ijebuteo nuga naege nega mworago haedo
ne yeopjarien hangsang naega isseulge You Know it’s true

neol mannan dwie nuni tteojyeosseo
i gongheohan goman boyeo Yo, fill thit empty space.
nameul wihae saragandaneun haengbogeul mollasseo ijeneun
I will be there

nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

nunmulgwa geokjeongdo da naege matgyeonwa,
Whenever you call you know that I’m right by your side
I’ll be there

nae soneul jababwa nugunga piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah
naman barabwa eokkaega piryohal ttae
I’ll be that somebody somebody,
we’re in this for life yeah

eotteon sanghwangeseodo nunmul heulliji mayo
han bangul han banguri akkawo (we’re in this for life yeah)
naege gidaeeo bwayo soneul jabajulgeyo
sesangi deungeul dollinda haedo (we’re in this for life yeah)

INDO TRANS

Yeah somebody for life, yeah, here we go
Aku selalu mencoba untuk hidup sendiri
Setiap hari adalah sebuah sebuah cerita seorang gadis  yang sendiri
Aku baik-baik saja meskipun berada di pulau yang sepi
Aku mencoba membangun dinding
Tidak ada yang menahanku
Aku merasa begitu bebas, aku yang bodoh
Dalam sebuah sumur kecil yang bagus, aku hanya peduli akan diriku
Tapi lantas kau menahan tanganmu padaku

Peganglah tanganku jika kau butuh seseorang
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini
Lihat aku saja jika kau membutuhkan bahu
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini

1 adalah kesendiria dan 2 adalah kumpulan
Bersama kita adalah tim A, sebuah kecocokan dan bensin
Seperti sepasang gunting yang butuh dua bilah
Bersandarlah padaku
Aku tahu kau selalu di belakangku, dan kau tahu
Aku selalu berada tepat di belakangmu
Tidak peduli apa yang dikatakan orang padaku saat ini
Aku akan selalu di sampingmu, kau tahu, kan

Setelah aku bertemu denganmu, mataku terbuka, aku melihat jarak kosong
Ya, mengisi jarak kosong ini
Aku tidak tahu hidup untuk orang lain bisa membuatku bahagia
Sekarang aku akan ada di sana

Peganglah tanganku jika kau butuh seseorang
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini
Lihat aku saja jika kau membutuhkan bahu
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini

Berikan padaku semua air mata dan kekhawatiranmu
Kapanpun kau memanggil kau tahu bahwa
Aku berada tepat di sampingmu, aku aka nada di sana

Peganglah tanganku jika kau butuh seseorang
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini
Lihat aku saja jika kau membutuhkan bahu
Aku akan menjadi seseorang, kita berada dalam hidup ini

Jangan tumpahkan air mata dalam situasi apapun
Setiap tetesnya begitu berharga (kita berada dalam hidup ini)
Bersandarlah padaku, aku akan memegang tanganmu
Bahkan jika dunia membalikkannya pada kita (kita berada dalam hidup ini)

Credit : ilyricsbuzz.com
Indo trans by
TAKE OUT WITH PERMISSION AND FULL CREDIT
Thank you

P.S : agak telat sih tau lagu ini. Dan sekali dengerin langsung suka. Lagunya easy listening dan beda dari kebanyakan girl group. The Ark gak banyak pakai auto tone di lagunya meskipun kayaknya mereka girl group yang berada di jalur hip-hop(?) mereka juga gak terlalu girly dan gak banyak mengekspose tubuh.

MV nya juga menyentuh banget. Menurut aku ini girl group rookies dengan lagu debut terbaik. Keep supporting The Ark, okay?

3 komentar: