Jumat, 06 Maret 2015

SUPER JUNIOR-D&E – GROWING PAINS (너는 나만큼) LYRICS WITH INDONESIAN TRANSLATION


너는 나만큼

neoneun namankeum
“Growing Pains”
[EP] The Beat Goes On
2015.03.06

Member Color Code : Donghae, Eunhyuk

HANGUL

차가운 이 밤거리도
가슴 아픈 발걸음도
언젠가는 지나가겠지
미치도록 우리 사랑했던 기억들도
다 천천히 흘러 떠내려가
시간에 못 이겨 잊혀지겠지 (잊혀지겠지)

닫혀버린 너의 마음속으로 찾아가 봐도
아무도 없는 이 방에서
이미 깨져버린 우리의 모습을
발견해서 아파서

그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길
매일 바래 수없이도
너는 나만큼 기억하지 않길
나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)

너로 꽉 찼던 생각들조차
귀찮단 듯이 나를 밀어내
시계바늘들을 쫓아 시간 따라
따라가다 떠나가는 너를 발견해
지금 나는 너무 급해
넌 달려가는 급행
Express처럼 매일 발걸음을 보채
(추억에 굴복해)
이젠 우리들은 그저 낙서 가득한
낡아 버린 공책

잃어버린 나의 기억 속으로 찾아가 봐도
이젠 널 볼 수가 없어서
이미 사라져버린 우리의 시간을
발견해서 아파서 (너무 아파서)

그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길
매일 바래 수없이도
너는 나만큼 기억하지 않길
나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)

One Two Three Four Five (오늘도 내려놔)
잊혀 지나봐 (잘 보이지 않아)
Five Four Three Two One 시간이 다 됐나 봐

그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길
매일 바래 수없이도
너는 나만큼 기억하지 않길
나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)

ROMANIZATION

chagaun i bamgeorido
gaseum apeun balgeoreumdo
eonjenganeun jinagagetji
michidorok uri saranghaetdeon gieokdeuldo
da cheoncheonhi heulleo tteonaeryeoga
sigane mot igyeo ityeojigetji (ityeojigetji)

datyeobeorin neoui maeumsogeuro chajaga bwado
amudo eomneun i bangeseo
imi kkaejyeobeorin uriui moseubeul
balgyeonhaeseo apaseo

geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
maeil barae sueopsido
neoneun namankeum gieokhaji ankil
naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)

neoro kkwak chatdeon saenggakdeuljocha
gwichantan deusi nareul mireonae
sigyebaneuldeureul jjocha sigan ttara
ttaragada tteonaganeun neoreul balgyeonhae
jigeum naneun neomu geuphae
neon dallyeoganeun geuphaeng
Express-cheoreom maeil balgeoreumeul bochae
(chueoge gulbokhae)
ijen urideureun geujeo nakseo gadeukhan
nalka beorin gongchaek

irheobeorin naui gieok sogeuro chajaga bwado
ijen neol bol suga eopseoseo
imi sarajyeobeorin uriui siganeul
balgyeonhaeseo apaseo (neomu apaseo)

geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
maeil barae sueopsido
neoneun namankeum gieokhaji ankil
naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)

One Two Three Four Five (oneuldo naeryeonwa)
ityeo jinabwa (jal boiji anha)
Five Four Three Two One sigani da dwaetna bwa

geuraedo neoneun namankeum deo apeuji ankil
maeil barae sueopsido
neoneun namankeum gieokhaji ankil
naboda gwaenchankil barae (Oh oneul naeildo)

INDO TRANS

Jalanan malam yang dingin
Langkah kaki yang menyakitkan ini
Suatu hari, itu semua akan berlalu
Memori di antara kita yang gila karena cinta
Perlahan akan mengalir jatuh
Terlupakan bersama waktu (terlupakan)

Aku mencoba menuju hatimu yang tertutup
Tapi di ruang kosong ini
Aku menemukan diriku telah hancur
Ini sangat menyakitkan

Tapi aku berharap kau tidak sakit sebanyak aku
Aku mengharapkannya setiap hari, tak terhitung
Aku berharap kau tidak akan mengingatnya sebanyak yang aku lakukan
Aku harap kau lebih baik dariku (hari ini dan besok)

Pikiranku yang dipenuhi olehmu
Meskipun pikiran itu mengesampingkanku
Seperti saat mereka kesal
Aku berlari mengejar waktu
Tapi di sana aku menemukan kau pergi
Aku terburu-buru dan kau cepat-cepat pergi
Seperti kereta cepat, langkahku terburu-buru setiap hari
(menyerah pada ingatan)
Sekarang kita seperti buku yang tua dan usang penuh dengan coretan

Aku mencoba menuju ingatanku yang hilang
Tapi sekarang aku tidak bisa melihatmu
Aku menemukan kita telah menghilang
Ini sangat menyakitkan (Ini menyakitkan sekali)

Tapi aku berharap kau tidak sakit sebanyak aku
Aku mengharapkannya setiap hari, tak terhitung
Aku berharap kau tidak akan mengingatnya sebanyak yang aku lakukan
Aku harap kau lebih baik dariku (hari ini dan besok)

Satu dua tiga empat lima (Aku menjatuhkan semuanya hari ini)
Aku pikir aku melupakannya (Aku benar-benar tidak bisa melihatmu)
Lima empat tiga dua satu, aku pikir waktu telah berakhir

Tapi aku berharap kau tidak sakit sebanyak aku
Aku mengharapkannya setiap hari, tak terhitung
Aku berharap kau tidak akan mengingatnya sebanyak yang aku lakukan
Aku harap kau lebih baik dariku (hari ini dan besok)

credit : colorcodedlyrics
indo trans by meganurhidayah.blogspot.com
take out with full credits

0 komentar:

Posting Komentar